|
【STEP1】 空所補充
■「日本には言い伝えがあります」
= There is a ( ) in Japan.
解答・解説・関連英文などは以下にあります。
|
|
【海外発送版】リスニングパワー
リスニングパワーを30日ヒアリングするだけで英語耳になれる!
→ 詳しくは、 こちら をご覧ください。
アメリカ人言語学者、スコットペリーはこれまで22年間にわたり2000人以上の日本人の発音矯正を指導。日本人の発音矯正テクニックや日本人をバイリンガルにするメソッドを培ってきました。
そのなかにはハリウッド映画に出演する有名芸能人たちも数多くいます。
スコット・ペリーメソッドで学ぶことで、
あなたもバイリンガルになれるということを動画で証明しましょう。
→ 詳しくは、
【海外発送版】リスニングパワー をご覧ください。
|
|
|
■ 英単語アタック 英単語をゲーム風、遊び感覚で勉強・学習ができるサイトを作成しました。 ■ こっそり英単語 身の回りの英単語を使って英単語を学ぶ → その他、英語・英会話に関する教材は、一覧がこちら にあります。
■ 小さな怪獣 カワゴン
| スライド式物語。 カワゴンをメインにしたイラストや絵。 ラインスタンプなど。 英語版と日本語版があります。 |
|
【STEP2】 解答・解説確認
There is a ( saying ) in Japan.
saying =「言い伝え」
言い伝えにかこつけて
●「あの古いシルクハットの中に、何か魔法があったに違いない」
= There must have been some magic in that old silk hat.
must have + 過去分詞=「〜したに違いない」の意味ですが、今回のように there is 構文でも
よく使います。silk は「絹」の意味です。
クリスマス時期には、よく耳にする曲だと思いますが、
『Frosty the snow man』の一節です。歌の内容は、Frostyという雪だるまがいて、
彼の頭の上に、子供たちが見つけた今回の一節の「シルクハット」をかぶせると、
Frostyが生を得て、踊りだし、子供たちと笑ったり遊んだりしたというものです。
まったり英会話では色々な歌を参考に英文を取り上げていますが、
この曲も私の好きな曲のひとつです。
尚、リンクは貼りませんが、ネット上でFrosty the snow manで検索すれば、実際に
曲が聴けたり、画像が見れたりするサイトがありますのでご覧になると、この英文がより印象深くなると
思います。
|
【STEP3】 日本語から英文にしてみましょう。
■「日本には言い伝えがあります」
= There is a saying in Japan.
【STEP4】 前号の復習
■「何でも聞いて」
解答は以下にあります。
|
→ NO.375 へ
|