|
|
NO.889
|
相手の希望に気を遣いながら自分の希望を言う
|
|
【STEP1】 空所補充
■「もしよければ、お鮨のほうがいいな」
= I prefer sushi, if you don't ( ).
解答・解説・関連英文などは以下にあります。
|
|
■ 英単語アタック 英単語をゲーム風、遊び感覚で勉強・学習ができるサイトを作成しました。 ■ こっそり英単語 身の回りの英単語を使って英単語を学ぶ → その他、英語・英会話に関する教材は、一覧がこちら にあります。
■ 小さな怪獣 カワゴン
 | スライド式物語。 カワゴンをメインにしたイラストや絵。 ラインスタンプなど。 英語版と日本語版があります。 |
|
【STEP2】 解答・解説確認
I prefer sushi, if you don't ( mind ).
具体的状況:たとえば、友達を食事に出かけたとします。ところが何を食べようか迷っています。
すると友達がおすし・うなぎ・そばなどと選択肢をあげました。そこでお鮨が食べたいので今回の英文のように言ったという状況です。
尚、日本語でもよく自分の主張をする前に「もしよければ・もし嫌じゃなかったら」と前置きをしますが、
これに相当する表現が if you don't mind. になります。
prefer〜 =「〜のほうを好む・〜のほうがいい」
【STEP3】 日本語から英文にしてみましょう。
■「もしよければ、お鮨のほうがいいな」
= I prefer sushi, if you don't mind.
【STEP4】 前号の復習
■「幸せなら手をたたこう」
解答は以下にあります。
|
【STEP5】 前号の解答確認
If you're happy, clap your hand.
【STEP6】 関連表現チェック
■ 「気にする必要はないよ」
■ 「何を考えていたの?」
※ mind を用いた表現を取り上げました。
|
→ NO.890 へ
|