|
|
NO.936
|
誰かが心にもないようなことを口にするので…
|
|
【STEP1】 空所補充
■「私をからかっているんでしょう?」
= You're pulling my ( ), aren't you?
解答・解説・関連英文などは以下にあります。
|
|
■ 英単語アタック 英単語をゲーム風、遊び感覚で勉強・学習ができるサイトを作成しました。 ■ こっそり英単語 身の回りの英単語を使って英単語を学ぶ → その他、英語・英会話に関する教材は、一覧がこちら にあります。
■ 小さな怪獣 カワゴン
 | スライド式物語。 カワゴンをメインにしたイラストや絵。 ラインスタンプなど。 英語版と日本語版があります。 |
|
【STEP2】 解答・解説確認
You're pulling my ( leg ), aren't you?
pull one's leg で「からかう」あるいは「担ぐ」の意味があります。
leg は「足」ですので直訳は「足を引っ張る」で、日本語では「足を引っ張る」を
「良い結果への進むのを妨害する」の意味合いで用いていますが、
英語では少し異なるようです。ただ、どちらにしても良い意味合いではないようです。
【STEP3】 日本語から英文にしてみましょう。
■「私をからかっているんでしょう?」
= You're pulling my leg, aren't you?
【STEP4】 前号の復習
■「彼は君の大きな助けになるかもしれないよ」
解答は以下にあります。
|
→ NO.937 へ
|