【STEP2】 解答・解説確認
Dose your leg still ( hurt )?
具体的状況:誰かが足をけがしていた場合などに使える一種のいたわりの表現です。
hurt は「けがをさせる」の意味で知れていると思いますが、
会話において「痛む」の意味で使うこともありますので知っておくと便利です。
質問:
解答として「痛い」を意味する painful でもよいのでしょうか?
回答:
painful は形容詞ですので、今回の英文ではダメになります。
仮に painful を用いるのならば Is your leg still painful? とするとよいでしょう。
|
【STEP3】 日本語から英文にしてみましょう。
■「足はまだ痛い?」
= Dose your leg still hurt?
【STEP4】 前号の復習
■「それをこう説明いたしましょう」
解答は以下にあります。
|